まぁ、日刊スポーツだちうのがあるが、
あのスピーチききましたが、発音なんとかしてほしいなぁ。流暢ってねぇ(笑)
もちろん、自分もまだまだなんですが、役者なんだからさぁって感じで。。。
直接関係ないですが、和の鉄人森本。。。フードネットワークに出てるわけですが、できあがった料理の説明のところは、英語に英語でアテレコされてます。これも悲しい。
« 故安藤百福さん社葬 [チキンラーメンの父] | メイン | 季節労働終了! (2006年度分) »
まぁ、日刊スポーツだちうのがあるが、
あのスピーチききましたが、発音なんとかしてほしいなぁ。流暢ってねぇ(笑)
もちろん、自分もまだまだなんですが、役者なんだからさぁって感じで。。。
直接関係ないですが、和の鉄人森本。。。フードネットワークに出てるわけですが、できあがった料理の説明のところは、英語に英語でアテレコされてます。これも悲しい。
このエントリーのトラックバックURL:
http://pooh.shigeya.org/mt3/mt-tb.cgi/1053
コメント (1)
日本人ってまじめだから、全部、ちゃんと単語発音しようとするんですよねぇ。
私が思うに、自分が発音するのに得意な単語をメインにつかって、文章を組み立てると比較的うまい、って思われやすい。
逆に、誰でも使っている定例とかを使い、発音が駄目だともう、評価は思ったより悪かったり。
要は、自分を表現することなので、手段は結構選べると思ったりしますね。
Posted by: dean | 2007年03月01日 12:46